Sunday, March 29, 2009
Tuesday, March 24, 2009
British English vs. Malaysian English
1.WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS
Britons: I'm sorry, sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
Malaysians: No stock.
2.RETURNING A CALL
Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone call for me a few moments ago?
3.WHEN ASKING FOR PERMISSION
Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
4.WHEN DECLINING AN OFFER
Britons: I would prefer not to do that, if you don't mind.
5.WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU.
Britons: Excuse me, but I noticed you staring at me for sometime. Do I know you?
Malaysians: See what, see what?
6.WHEN SOMEONE DID SOMETHING WRONG
Britons: This isn't the way to do it. Here, let me show you.
Monday, March 16, 2009
Sunday, March 15, 2009
Friday, March 13, 2009
Wednesday, March 11, 2009
某天 ~ 黃淙暐的老師 ~在課堂上出習題 ~ 作文名稱:我的家庭
Saturday, March 7, 2009
一個點了 濃血
一個點了 淡血
最後一個只點了 白開水
前面兩個問他為什麼?
他拿出衛生棉說:
我有帶茶包!!!
師: "成績單有沒給父母看?"
Eric: " 有."
師: "那為什麼家長沒有簽章?"
Eric 捲起袖子露出傷 痕纍纍的手臂: "簽在這裡."
幾個七, 八歲的小男孩決定湊錢買玩具. 七湊八湊之下湊了四百圓台幣.
"四百圓可以買什麼呢?" 其中一位問道..
"我想我們可 以去買衛生棉." 另一個回答.
"衛生棉有什麼好?" 大夥兒一齊 問他.
"我也不太清楚 不過電視上說有了它, 就可以爬山, 滑水, 打球,
溜冰,自由快樂沒煩惱."